您以后的地位: 首页  »  人文快讯

有名作家张浩文长篇小说《绝秦书》将被翻译成英法等文

来源:宝鸡消息网 作者:黄河 更新时间:2019/5/21 0:00:00 浏览:294 评论:0  [更多...]


 

520日,宝鸡籍有名作家张浩文与宝鸡文理学院本国语学院签订授权证书,授权该学院的团队翻译其创作的长篇小说《绝秦书》并出版相干外文译本。

 

一部黄地盘上的悲情绝唱 包括浩大宝鸡元素

 

张浩文是宝鸡扶风人,现任海南省作家协会副主席,海南师范大年夜学传授、硕士生导师。已出版文学作品和学术研究著作《狼祸》《三天谋杀一个村庄作家》《长在床上的植物》等。 

特别是他用时三年创作的长篇小说《绝秦书》,以西府村落两个家庭、弟兄三工资叙事对象,经过过程他们在平易近国十八年(1929)经历“十八年年馑”中的不合选择和不合结局,展示了灾害的严格惨烈,提醒了人性的复杂暧昧,赞赏了平易近众的心心相印。小说从平易近国十五年写起,到平易近国十八年水灾达到岑岭时停止,描述了灾害产生的全过程。作品中的风土情面、人物天性、说话文明均为“宝鸡元素”,一经发表就惹起广泛存眷,被誉为“书写平易近族命运的史诗性作品”“一部黄地盘上的悲情绝唱”“现代灾害文学的扛鼎之作”,曾登《中国作家》2013年度中国长篇小说排行榜第五,并前后荣获《中国作家》“剑门关”文学奖、第四届“柳青文学奖”等荣誉。

 

一年完成英译本 并与法国团队联手译出法文本

 

“张浩文传授的《绝秦书》是一部优良的宝鸡外乡文学作品,此次与他签订授权后,我们将应用一年时间完成《绝秦书》的英文译本,并与法国巴黎的翻译团队协作,应用两年时间完成《绝秦书》的法文译本,为爱好中汉文明和中国文学的本国友人奉上一份“宝鸡滋味”的大年夜餐。”宝鸡文理学院本国语学院副院长、宝鸡市翻译任务者协会副会长李伟向宝鸡消息网记者简介说。

李伟表示,以后宝鸡正在扶植“一带一路”上的国际化城市,不只工业、旅游要“走出去”,文学也应当积极“走出去”。宝鸡文明沉淀深厚,优良的文学作品异常多,外语学科和翻译任务者应积极承当起这一任务。今朝学院已签订了《书房沟》《绝秦书》两部宝鸡外乡作品的外文翻译权,前期还将积极发掘其他优良作品。另外,还将努力于把宝鸡平易近俗、非遗及青铜器等方面的著作和文明产品,经过过程“译出”及互联网方法积极弘扬出去,为宝鸡“四城”扶植供献一份力量。